نشریه نثر پژوهی ادب فارسی، دانشگاه شهید باهنر کرمان،نثر فارسی Journal of Prose Studies in Persian Literature
نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 دانشجوی دکتری، گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.
2 نویسنده مسئول، استادیار پژوهشی، گروه فرهنگنویسی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تهران، ایران.
3 دانشیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد دزفول، دانشگاه آزاد اسلامی، دزفول، ایران.
چکیده
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
نویسندگان [English]
Purpose: The Shāhnāmeh-ye Mansuri (Prose Shāhnāmeh of Abu Mansuri) was compiled before Ferdowsi by the order of Abu Mansur Muhammad ibn Abd al-Razzaq, with the collaboration of four Zoroastrian priests. This text, which served as the foundation for Ferdowsi's poetic version of the Shāhnāmeh, has only partially survived; specifically, its introduction has been preserved, primarily because it was included in some manuscripts of Ferdowsi's Shāhnāmeh. From among the twelve manuscripts used as the basis for the critical edition by Khaleghi-Motlagh, ten contain this introduction.
Method and Research: In this research, we aim to demonstrate, through a descriptive-analytical method and a library-based approach, the how and why of the inclusion of the introduction of the Shāhnāmeh-ye Abu Mansuri into Ferdowsi's Shāhnāmeh.
Findings and Conclusions: The findings of the research indicate that Ferdowsi, during the compilation and revision of the third version of the Shāhnāmeh—undertaken after his disillusionment with the Ghaznavid court—incorporated both a satire of Mahmud of Ghazni and the ancient introduction of the Shāhnāmeh-ye Abu Mansuri as a form of opposition to Mahmud. This was done to compensate for the explicit omission of Abu Mansur's name in the earlier version, a result of the Ghaznavids' hostility toward him. These changes, introduced in the third revision, were later integrated into the manuscripts of the Shāhnāmeh.
کلیدواژهها [English]
فهرست منابع
الف.منابع فارسی