نشریه نثر پژوهی ادب فارسی، دانشگاه شهید باهنر کرمان،نثر فارسی Journal of Prose Studies in Persian Literature
نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسنده
عضو هیأت علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، گروه پژوهش های زبانی و تحقیقات ادبی
چکیده
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]
Title and Purpose: In addition to historical and geographical values, local histories are also important from a linguistic point of view, especially those histories written in historical and geographical passages. Tārīkh-nāma-yi-Herāt, authored by Sayfi Heravi, is one of the old texts of local history of Khorasan and a report of the events of the time of the kings of the Kart dynasty, also known as the Kartids (In persian: آل کرت), in the 7th and 8th centuries A.D.; the author was an eyewitness to some of its events. In addition to having a knowledge of ancient Persian texts, a correcter of texts such as Tārīkh-nāma-yi-Herāt must be familiar with other languages that the author was familiar with.
Method and Approach: In this study, by emphasizing the author's linguistic range and considering the intratextual elements and intertextual sources, and based on a new manuscript of Tārīkh-nāma-yi-Herāt, some of the linguistic difficulties of the text have been corrected and explained.
Findings and Conclusion: There are two editions of this book. Mohammad Zobayr Siddiqī in Calcutta did the first correction in 1322, and once again, in 1383 in Iran, Gholam-reza Tabatabaei Majd provided another correction of this text. Both have many and varied errors and mistakes. The problems arise from not having a knowledge of meter, unfamiliarity with the author's style, not knowing the sometimes-rare Turkish and Arabic words of the text, and unfamiliarity with the texts related to the text.
کلیدواژهها [English]
فهرست منابع
الف. منابع فارسی
ب. منابع عربی