Textual criticism of errors and reading of unreadable words in Jami’ al-Tawarikh (Iran and Islam Section) based on the Translated version of Majma ul-Tawarikh

Document Type : Research Paper

Author

faculty memberof the departement of persian language and literature -ValiAsr university of Rafsanjan

Abstract

One of the most significant Persian histories is Jami’ al-Tawarikh by Khajeh Rashid al-Din Hamadani. It includes the chronicles of different ethnic groups and nations. Its “history of Iran and Islam section” was textually criticized by Mohammad Roshan based on the manuscript of the Archive and Library of the Topkapı Palace Museum in Istanbul, No. 1653, and published by Mirath Makhtub Publishing House. This manuscript is a collection of chronicles by Hafez Abrous that Mirath Maktub has published its translation. There are several errors and slips in the textually criticized text. The proofreader could not read words, he replaced them with dotted lines. In the present article, the errors were corrected, and some words replaced by dotted lines were identified. The correction method is comparative: Roshan’s textually criticized text was compared with the translation of (Majma ul-Tawarikh) and the correct forms of some of the wrong words were retrieved. In the cases of dotted lines, the text was supplemented. The research result shows that the number of errors in the textual critic’s manuscript and the number of cases left blank are considerable. Apparently, one of the main reasons that caused the textual critic to slip in reading some words or leave them blank is that most of the words in the manuscript were the basis. This article aims to make the next edition of this section more complete by showing these flaws and errors, presenting the correct forms, and completing the parts with dotted lines.

Keywords

Main Subjects


References [in Persian]:
Juwaynī, Atta Malek. (1991). Tārīkh-i Jahāngushāy, Mohammad Bin Abd al-Wahhab Qazvini (Ed.), Tehran: Arghvan.
Hafiz-e Abru, Abdullah bin Lotfollah. (834 AH). Tarikh-e Hafiz-i Abru, Tehran: National Library No. 1575 F [manuscript], date of compilation 8th century AH, the date of writing is 12th century AH.
Hafiz-e Abro, Abdullah bin Lotfollah. (834 AH). Tarikh-e Hafiz-i Abru, Tehran: National Library, number 92 F [manuscript] Date of compilation, 8th century AH, the date of writing is 10th century AH.
Hosseini Qazvini, Sharafuddin. (2004). Tarikh al-Mujam fi asar-i muluk al-Ajam, Ahmad Fatuhi Nasab (Ed.), Tehran: Association of Cultural Artifacts and Masters.
Khatibi, Abulfazl. (1995). "A Look at the New Edition of Jāmiʿ al-tawārīkh ", Journal of Nameh-e Farhangistan, Vol. 3, 138-144.
Dehkhoda, Ali Akbar. (1998). A Persian dictionary, Tehran: University of Tehran.
Rashīd al-Dīn Fadlullah Hamadānī. (2012). Jāmiʿ al-tawārīkh (section Iran and Islam history), Mohammad Roshan (Ed.), Tehran: Miras-e Maktub.
Rashīd al-Dīn Hamadānī and Hafiz-i Abru. (2019). Jāmiʿ al-tawārīkh and Majma' al-tawārīkh, a translated version, Mohammadreza Ghiyasian (Ed.), Tehran: Miras-e Maktub.
Roshan, Mohammad. (1984). "A discourse on transliteration from the great Minoan translation to Hafez's divan", in the book of knowledge (collection of articles), pp. 34-74, Tehran: Tahouri.
Ali bin Abi Talib. (2022). Diwan, Dr. Youssef Farhat (Ed.), Beirut: Dar al-Kitab al-Arabi.
Omar Bin Mahmudi Balkhi Hamiduddin. (1986). Maqamat-e Hamidi, Reza Anzabinejad (Ed.), Tehran: Academic Publishing Center.
Ghiyasian, Mohammad Reza. (2019). “A comparative study of Pishdadian dynasty history in Jama al-Tawārīkh and Jama al-Tawārīkh”, Journal of Historiography, vol. 26, 179-204.
Ghiyasian, Mohammad Reza. (2017). "An Illustrated MS of a Work by Rashid al-Din and Hafiz Abru at the Library of the Topkapi Palace (Hazine 1653)". Journal of Heritage Mirror, No. 61, 27-48.
Ferdowsi, Abulqasem. (1996). Shahnama, Jalal Khaleghi Motlaq (Ed.), California: Mazda Publications in collaboration with Iran Heritage Foundation.
Ferdowsi, Abulqasem. (1987). Shahnama, Vol. 5, Jalal Khaleghi Mutlaq (Ed.), New York: Bibditheca Persica.
Qomi, Abbas. (2009). Muntahi al-Amal, Kazem Abedini Motlaq (Ed.), Qom: Amirul Alam.
Komaili, Mokhtar. (2020). "The true Representation of the Words via Comparison of Two Jāmiʿ al-tawārīkh and Tarikh al-Mu’jam". Journal of Literary Research, Vol. 17, No. 67, pp. 111-134.
Collection of research speeches about Rashid al-Din Fazullah Hamadani. (1971). Tehran: University of Tehran.
Mortazavi, Manouchehr. (1961). "Jāmiʿ al-tawārīkh and its real author". Journal of Faculty of Humanities, University of Tabriz, Vol. 59, pp. 516-526.
Mortazavi, Manouchehr. (2006). Asr Ilkhanan issues, Tehran: Dr. Mahmoud Afshar Endowment Foundation
Mousavi, Mustafa. (2006). "Criticism on the critical correction of Jame al-Tawārīkh", Nashardanesh, No. 2, Year 22, 38-45
Meybodi, Abulfazl Rashiduddin. (1997). Kashaf Al Asrar Wadath Al Abrar, Ali Asghar Hekmat (Ed.), Tehran: Amir Kabir.
Nizami Ganjei, Elias bin Yusuf. (2007). Khosrow va Shirin, Hassan Vahid Dastgardi & Saeed Hamidian (Eds.), Tehran: Qatreh.
Nizami Ganjei, Elias bin Yusuf. (2011). Haft Peikar, Hassan Vahid Dastgardi & Saeed Hamidian (Eds.), Tehran: Qatreh.
Hawkes, James. (1998). Bible Dictionary, Tehran: Asatir.
 
References [In Arabic]:
Ibn Manzur. (n.d.). Lisān al-ʿArab, Amin Muhammad Abd al-Wahhab & Muhammad Al-Sadiq Al-Obeidi (Eds.), Beirut: Darahiya al-Tarath al-Arabi & Al-Tarikh Al-Arabi Institute.
Yusuf bin Taghri Bardi. (1936). Al-Nujūm al-zāhira fī mulūk Miṣr wa-al-Qāhirah. Cairo, Vol. VI, Cairo: Dar al-Kitab al-Masriyyah.