Chahar Maghale and Mojmal Fasihi (The Proof of transtextuality between these two works)

Document Type : Research Paper

Authors

1 Phd of Persian Language and Literature, Faculty of Letters and Humanities, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran.

2 Department of Persian Language and Literature, Faculty of Letters and Humanities, Ferdowsi University of Mashhad, Mashhad, Iran.

Abstract

Fasih Khafi (777-845AH) wrote the Mojmal Fasihi book in the ninth centuryAH, often each work is somehow related to works before and after it. Knowing source of a work helps to know it better. One way to understand the content, structure and position of a work is to understand extent and how it relates to works before it. Transtextuality is a theory that deals with all kinds of relationships between texts. In many cases, Fasih Khafafi has omitted source in order to avoid prolonging speech. For example narrations of Scaffi's death and Makan Kakoi's rebellion which have been narrated in events of 386AH. research question is to find out source of Khafi in these two anecdotes and prove it. By contemplating two books of the Chahar Maghale and Mojmal Fasihi and examining and comparing two in terms of intertextuality similarities, it was determined that three anecdotes of the Chahar Maghale are also mentioned in Mojmal Fasihi. Existence of common historical errors, similar phrases and common details between two narrations of Mojmal Fasihi in mentioning events of 386AH, and first and second anecdotes of first Chahar Maghale article, as well as the paratextuality of Khayyam's prophecy in Mojmal Fasihi with seventh anecdote The third of the Chahar Maghale proves that Chahar Maghale written in the sixth centuryAH by Nezami Aroozi are source of Fasih Khafi in writing narrations that he mentions about events of 386AH about Scafi and Makan.

Keywords


Allen, Graham. (2006). Intertextuality. Translation of Pyam Yazdanjo. Tehran: Markaz.
Ismaili, Asghar. (2015). "The influence of Asrarnameh Attar on Golshan Raz Shabestri based on the theory of intertextuality". Mystical Studies of the Faculty of Literature and Foreign Languages ​​of Kashan University, No. 21, pp. 5-34.
Ibn Athir, Izz al-Din. (1991). Al-Kamal fi al-Tarikh. Translated by Seyyed Mohammad Hossein Rouhani. Tehran: Asatir.
Ibn Juzi, Abdul Rahman bin Ali. (2033). Al-Muntazem in the History of the Nations and Al-Muluk. Beirut: Dar al-Katb al-Alamiya.
Brown, Edward. (1960). Literary History of Iran. Volume 3 from Saadi to Jami. Translated by Ali Asghar Hekmat. second edition. Tehran: Ibn Sina Library.
Banakti, Fakhreddin Abu Suleiman. (1969). Benakti history, translated by Jafar Shaar. First Edition. Tehran: Publications of the National Art Association.
Beyhaqi, Abulfazl Muhammad bin Hossein. (1999). Beyhaqi history. Corrected by Khalil Khatib Rahbar. Tehran: Zaryab.
Beyhaqi, Ali bin Zayd. (1982). Beyhaq history. Tehran: Foroughi.
Parsai Bukharai, Muhammad bin Muhammad. (1975). Resaleye Godsieh. Tehran: Tahori.
Tavakoli Moghadam, Safiya and Kopa, Fatemeh and Gorji, Mostafa. (2020). "Investigation and analysis of narrative time in the novel "Zero Degree Orbit" based on Genet's theory". Literary text research. No. 24(86), pp. 81-101.
Jafari, Fatima and El-Dadi Dastjardi, Zohra. (2021). "Investigating the basics of intertextuality in Gerard Gent's novel The Scorpions of the Bamboo Ship by Farhad Hassanzadeh", literary textual research. No. 25(88), pp. 142-168.
Jalali Pendri, Yadullah. (2014). Encyclopedia of Persian language and literature. Volume 2, first edition. Tehran: Persian Language and Literature Academy.
Junaid Shirazi, Junaid bin Mahmoud. (1949). Shed Al-Azar fi Hat Al-Azar an zavar Al-Mazar. Tehran: Majlis Printing House.
Joyni, Attamalek. (2009). History of Jahanghosha. Volume 2. Corrected by Mohammad Qazvini. Tehran: Negah.
Hakeme Nishaburi, Abu Abdullah. (1996). History of Neyshabur. Translated by Mohammad bin Hossein Khalifa Neishaburi. Tehran: Agah.
Hosseini, Mir Ghiyathuddin. (1993). Maasero Al-Muluk. Corrected by Mirhashim Muhaddith. Tehran: Rasa Cultural Services Institute.
Khatibi, Abulfazl. (2020). "Skafi, Abu al-Qasim", the great Islamic encyclopedia. Volume 8. Tehran: Great Islamic Encyclopedia Center. p. 217.
Khafi, Ahmad bin Muhammad. (2007). Mojmal Fasihi, proofreading introduction and research by Mohsen Naji Nasrabadi. Tehran: Asatir.
Khandmir, Ghiyasuddin Hamamuddin. (2001). The history of Habib al-Sir in the news of human beings. Edited by Mohammad Debirsiaghi. fourth edition. Tehran: Khayyam.
Dehkhoda, Ali-Akbar. (1998). Dictionary of Dehkhoda. Tehran: Tehran University Press.
Rezaee Dasht Arjaneh, Mahmoud. (2009). "Criticism and analysis of a storie from Marzban Nameh based on intertextual approach". literary criticism. No. 1(4), pp. 31-51.
Zarkali, Khair al-Din. (1980). Al-Alam, fifth edition. Beirut: Dar al-Alam Lalmalayin.
Sahlghi, Muhammad bin Ali. (2006). ketab ALnor. Translated by Mohammad Reza Shafiei Kodkani, Tehran: Sokhn.
Shabankareii, Mohammad. (1984).Majmao Al-Ansab. Corrected by Mirhashim Muhaddith. Tehran: Amir Kabir.
Sadfi al-Masri, Abu Saeed Abdurrahman. (2001). History of Ibn Yunus al-Sadafi. Beirut: Daral Kotob Elmeyeh.
Safa, Zabihullah. (1976). History of literature in Iran. Volume 4. Tehran: Ferdous.
Safi, Fakhreddin Ali. (2014). Lataif al-Tawaif. Corrected by Hassan Nasiri Jami. Tehran: Mola.
Tabari, Muhammad bin Jarir. (1986). History of Rasul va Al-Muluk. Translated by Sadegh Neshat. Tehran: Asatir.
Allami Mehmandousti, Zulfiqar and Moradi, Nafise. (2017). "Investigation of the intertextual relations of Minoye Kherad and the preface of Ferdowsi's Shahnameh". Prose study of Persian literature. Year 20, No. 41, pp. 245-263.
Ghaffari Kashani, Ahmed bin Mohammad. (1925). History of Nagaristan. Edited by Morteza Modares Gilani. Tehran: Hafez.
Katabi, Mahmoud. (1967). History of Al Muzaffar. Edited by Abdulhossein Navaei. Translated by Sadegh Nashat. Tehran: University of Tehran.
Golchin Ma'ani, Ahmad. (1984). History of Persian ID cards. second edition. Tehran: Sanai Library Publications.
Mohammadzadeh, Fereshteh. (2017). "Intertextual analysis of the Shahnameh and historical writings from the 5th century to the middle of the 8th century based on Gerard Genet's transtextuality". Supervisor: Yahaghi, Mohammad Jaafar. Ferdowsi University of Mashhad. p. 41.
Mostofi, Hamdallah. (1949). Taeishe Gozideh. selected date Courtesy of Edward Brown. London: Darolfonon Cambridge.
Moskawieh al-Razi, Abu Ali. (2001). Tajarebo Alomam. Translated by Abu al-Qasim Emami. Tehran: Dar Soroush.
Monshi Kermani, Naseruddin. (2017). Samat al-Ola lel Hazrat Al-Oliya. Edited by Maryam Mirshamsi, second edition. Tehran: Dr. Mahmoud Afshar Endowment Foundation.
Minawi, Mojtaba. (1975). Ferdowsi and his poetry. second edition. Tehran: Dehkhoda bookstore.
Naji Nasrabadi, Mohsen. (2014). Encyclopedia of Persian language and literature. Volume 5. First edition. Tehran: Persian Language and Literature Academy. "Fasih Khafi" article.
Namvar Mutlag, Bahman. (2015). An introduction to intertextuality. second edition. Tehran: Sokhn.
Nakhjavani, Hossein. (1960). "Khafi's Mojmal Fasihi". Journal of Tabriz College of Literature. Number 12 (54). P. 77.
Nizami, Ahmad bin Omar. (2008). Cgahar Maghale va Taligat, edited by Mohammad Qazvini with the attention of Mohammad Moin. Tehran: Sedaye Maaaser.
Nizami, Ahmad bin Omar. (2001). four articles. Corrected by Mohammad Moin. Tehran: Jami.
Hamdani, Rashiduddin Fazlullah. (1994). Jame al-Tawarikh. Edited by Mohammad Roshan and Mustafa Mousavi. Tehran: Alborz.
Yelfani, Ramin. (2004). "A cursory look at the Mojmal Fasihi book". Book of the month of history and geography. Azar and Day, No. 86 and 87. pp. 86-91.
Yilmeha, Ahmadreza and Rajabi, Muslem. (2015). "Intertextuality of verses and traditions in Golestan Saadi". Quarterly Journal of Literary-Quranic Researches. No. 3 (4), pp. 83-97.
 
References [In English]:
Bakhtin, Mikhail. (1984). Problems of Dostoevsky’s Poetics. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Barthes, Roland. (1974). S/Z. Richard Howard (trans.). New York: Hill and Wang.
Genette, Gerard. (1988).The Proustian paratext. SubStance: a review of theory and literary criticism, 17 (2), 63-77.
Kristeva, Julia. (1980). Desire in language, A Semiotic Approach to Literature and Art. New York, Columbia University Press.
Riffaterre, Michael. (1978). Semiotics of Poetry. Indiana University Press. Bloomington IN.