Recognitive interpretation the Tale of Faqih and the Extremely Ugly Daughter’s from the second chapter in the Golestan of Sa’di

Document Type : Research Paper

Authors

1 چهارمحال و بختیاری، فرخ شهر، دستگرد امامزاده، خیابان چمران، کوچه شکوفه، پلاک 984.

2 Education-Ahvaz-District 2 - Chahar Shir Square

Abstract

The Sa’di researchers have often assumed the tales of the Golestan to be “real or semi-real incidents” and, then, interpreted the tales in line with this assumption. For instance, they have considered the internal genre of the tale of “Faqih’s Extremely Ugly Daughter’s Marriage to the Blind Man” to be based on a true daily story about the “importance of woman’s beauty in marriage”. The consequence of this certain type of reading is lack of convergence in the existing interpretations and accusing Sa’di of contradictory and even futile words. The writers of this research paper, however, believe the tale to be a “symbolic-metaphorical allegory” and its subject to be “a criticism of political behaviors of those faqihs (jurisprudents) serving the men of power”.
The body of this tale is composed of tangible and experimental structured concepts with a long metaphorical history in the Persian literature which are used to form a secondary concept. The correspondence between the parallel lines of “semantic field of each word” and its “metaphorical field” reveal the network of partial implications and finally the writer’s intent. Therefore, “the faqih’s extremely ugly daughter” is a metaphor for the “daughter of imposition” or “the faqih’s extremely meaningless words”, “reluctance to marriage” is a metaphor for people’s reluctance to read the faqih’s works, and “the blind son-in-law” is a metaphor for a reader who has no common sense.

Keywords


References [in Persian]:
Ābedī, K. (2012). Challenge to Sa'adi in the Modern Period. Shiraz: Fārs Encyclopedia Sa'adi Shenāsi Center. [In persian]
Anvarī, M. (1957). Diwan of Poems. (M. T. Modarres Razavī Emend). Tehran: Book Translation and Publishing Company.
Attar, F. (2013). Diwan of Poems. Critical text based on ancient manuscripts. (M. Madaini & M. Afshari Emend). Tehran: Charkh Press.
Azar, A. I. (1996). A Study On Sa'adi:A Critique Review On Boostan and Golestan. Tehran: Mitra Press.
Bayhaqī, M. (2009). History of Beyhaqi. (Introduction, correction, comments, explanations and catalogs by M. J. Yahaghi & M. Seyyedi). Tehran: Sokhan Press.
Delir, N. (2015). A Study of the Evolution of the Application of the Concept of Shadow in the Middle Ages of Iranian History Based on Historiographical and Advisory Sources. Studies of the History of Islam Journal, 7 (26), 33- 51.
Grondin, J. (2016). Hermeneutic. (M. R. Abolghassemi, Trans). Tehran: Mahi Press
Hafiz, Sh. (2008). Diwan of Poems: Hafiz Qazvini-Ghani. (A. Jorbozedar, Emend) Tehran: Asatir Press.
Maseh, H. (1985). Research on Sa'adi. (M. H. Mahdavi Ardebili & G. H. Yousefi, Trans). Tehran: Tous press.
Hirsch, E. D. (2016). Validity in Interpretation. (M. H. Mokhtari, Trans). Tehran: Hekmat press.
Jorjanī, A. Q. (2017). Asrār Al-Balagheh.  (J. Tajlil, Trans). Tehran: Tehran University Press.
Nasir, M. T. (2012). Nasserian Ethics. (M. Minavi & A. Heydari, Emend). Tehran: Kharazmi Press)
Homāyoun Kātouzīan, M. A. (2017). Sa'adi Poet of Love and Life. Markaz press.
Khāqānī, B. (2009). Diwan of Poems. (Z. Sajjadi, Emend).  Tehran: Zavvar Press.
Moezzī, A. M. (1983). Diwan of Poems. (N. Heyyri, Emend). Tehran: Marzban Press.
Monshi, A. N. (2010). Kalileh & Demneh. (M. Minavi, Emend). Tehran: Amir Kabir Press.
Nizami, I. (2008). Khamsa. Based on the publication of the Academy of Azerbaijan. Tehran: Hermes Press.
Nāsir Khusraw, Q. (1999). Diwan of poems. (M. Minavi & M. Mohaghegh, Emend). Tehran: Tehran University Press.
Pezeshkzād, I. (2003). Sa'adi’s High Comedy. Tehran: Shahab Saqeb Press.
Runi, A. (1968). Divan Master Abu al-Faraj Runi. (M. Mahdavī Dāmghānī, Emend). Mashhad: Bastan Bookstore.
Sa'adi, M. (2007). Collection of Works. (M. A. Foroughī, Emend). Tehran: Amirkabir Press.
Sa'adi, M. (2005). Boostan. (G. H. Yusefi, Emend). Tehran: Khārazmī Press.
Sa'adi, M. (2002). Golestan. (G. H. Yusefi Emend). Tehran: Kharazmi Press.
Sa'adi, M. (2018). Golestan. English – persian. (A. Rezvani Dahaghani, Trans). Shiraz: Shiraz University Press. .
Sanāyī, A. (2009). Diwan of Poems. (M. T. Modarres Razavi Emend). Tehran: Tehran University Press.
Ferghānī. S. (1985). Diwan of Poems. (Z. Safa, Emend). Tehran: Ferdowsi Press.
Tabrīzī, SH. (2017). Maqalat-e Shams-e Tabrīzī. (Discourse of Shams Tabrīzī). (M.A. Movahhed, Emend). Tehran: Khawrazmi Press.
Seddighiān, M. (1999). Concordance to Sa'adi Ghazals Based on the critical edition by Habib Yaghmai. Tehran: Institute of Humanities and Cultural Studies Press.
Souzanī, S. (1959). Diwan of Poems. (N. Shah Hosseini, Emend). Tehran: Amirkabir Press.
Vāezī, A. (2018). A theory of Text Interpretation. Qom: Hozeh and University Research Institute Press.
Yalamehā, A. R. & Rajabi, M. (2015). Exploring Didactic Layers of Humor in Golestan. Didactic Literature Journal, 27, 1-26.
Yazdiparast Larijani, M. H. (2007). Persian Fire: A delay in Sa’adi's time, life and thought. Tehran: Ettelaat Press.
Zarghanī, S. M. & Ghorban Sabbagh, M. R. (2016). Genre Theory (Literary Type): Analytical-historical approach. Tehran: Hermes Press.