Analysis of Power Relations in the Odes of Nasser Khosrow

Document Type : Research Paper

Author

Faculty Member, Jiroft University

Abstract

Odes of Naser Khosrow are among the traditional texts in which discourse and power play a key role. Since most of these odes were composed in reaction against contemporary discourse and power, they have turned into texts that in their underlying layers reveal the direct authority on the one hand, and, as a result of the interpretive dimension of signs and the awareness of Naser Khosrow regarding the power of signs, language and especially knowledge, power and resistance, they have taken a deconstructive and network status. Based on Foucault’s views, this study examines discourse analysis and methods of overthrowing and power construction in the odes of Nasser Khosrow. The results show that in these odes, through exclusion and familiarization of the discourse of power, and the linguistic preparation by focusing on syntagmatic relations of signs and truth production, power relations are constantly deconstructed through factors such as knowledge, speech, religion, etc. Because of the fluidity of signs, and the interpretative tendency of Nasser Khosrow, power is constantly being expanded and reconstructed, and is insecure in the odes of Nasser Khosrow; it is frequently a relative and linguistic concept.

Keywords


منابع
 
الف) کتاب­ها
1. اسمارت، بری. (1385). میشل فوکو. ترجمة لیلا جوافشانی و حسن چاوشیان، چاپ اول،  تهران: کتاب آمه.
2. دریفوس، هیوبرت و  پل رابینو. (1385). میشل فوکو فراسوی ساختگرایی و هرمنوتیک. ترجمه حسین بشیریه.چاپ پنجم. تهران: نشر نی. ‌
3. دشتی، علی. (1391). تصویری از ناصر خسرو. به کوشش دکتر مهدی ماحوزی. چاپ چهارم. تهران: نشر زوار
4. سلطانی، سید علی اصغر. (1392). قدرت، گفتمان و زبان. چاپ چهارم. تهران: نشر نی.
5.کالر، جاناتان. (۱۳۸۸). بوطیقای ساختگرا. ترجمۀ کوروش صفوی. چاپ اول. تهران: مینوی خرد.
6. محمدی اصل، عباس. (1392). جامعه شناسی میشل فوکو. چاپ اول. تهران: نشر گل آذین.
7. میلز، سارا. (1392ب). میشل فوکو. ترجمة مرتضی نوری. چاپ اول. تهران: نشر مرکز.
8. میلز، سارا. (الف1392). گفتمان. ترجمه فتّاح محمّدی. چاپ سوم. زنجان: نشر هزاره سوم.
9. ناصر خسرو، ابومعین حمیدالدین. (1392). دیوان. مصحّح سیدنصرالله تقوی با مقدمة فروزانفر. چاپ اول. تهران: نشر ثالث.
10. هانسبرگر، آلیس سی. (1390). ناصر خسرو لعل بدخشان. ترجمة فریدون بدره ای. چاپ دوم. تهران: نشر فرزان روز
 
 
 
 
 
 
 
ب) مقاله ­ها
1. روحانی، رضا. (1381 ). «قرآن و تأویل آن از دیدگاه ناصر خسرو». مجلة مطالعات اسلامی. شمارة 58. صص 70-95.