Though Zahak is called the male dragon, he can be considered as female based on some signs which are presented in the following: 1. The greed demon is female in Manicheanism; therefore, Zahak could be female as well; in Shahnameh, as his reward for Zahak’s services, Satan kissed his shoulder which is usually kissed by an intimate relative of the opposite sex; this is a sign of Zahak’s unusual sex; 2. Zahak of Shahnameh and the female Mordianag in Manicheanism are both agents of Evil aiming at eliminating man from the world; their common goal could be a sing of their same sex; 3. After years of living thgether, Shahrnaz and Arnavaz have no child by Zahak which could be a sign of his impotency; 4. Some researchers believe that the word Arnavaz which is referred to as a female noun in Avestan Yashts, is the adjective for Azhdahakeh separated from it and brought in texts as a woman called Arnavaz; 5. Another researcher compares Zahac with his counterpart in Buddhism, Nagi, who has two snakes on his shoulders and is a female; 6. Azhidahak of Avesta rose from water, and Azhdahak of Bondahesh in Sepidroud of Azerbaijan seeks his wishes from demons and Evil; he brings about chaos in the cosmic order and destroys social classes; features that can be seen in the case of Tiamat, the Mesopotamian goddess; 7. Some Islamic texts have written that Zahak behaves as a woman.
دستنویس م.او29 (داستان گرشاسب، تهمورس و جمشید، گـلشاه و متنهای دیگر).(1378). آوانویسی و ترجمه از متن پهلوی کتایون مزداپور. تهران: آگاه.
دوستخواه، جلیل. (1379). اوستا کهنترین سرودها و متنهای ایرانی. چاپ پنجم. تهران: مروارید.
ــــــــــــــــــــــ.. (1380). حماسۀ ایران یادمانی از فراسویِ هزارهها(بیست و هشت گفتار، نقد و گفت و شنودِ شاهنامهشناختی همراه با هشت پیوست). تهران: آگاه.
دینوری، ابوحنیفه احمد بن داود. (1390). اخبارالطوال. ترجمۀ محمود مهدوی دامغانی. چاپ هشتم. تهران: نی.
رستگارفسایی، منصور. (1379). اژدها در اساطیر ایران. تهران: توس.
رضاییباغبیدی، حسن. (2009). تاریخ زبانهای ایرانی. ژاپن: مرکز پژوهش زبانهای دنیا. دانشگاه اوساکو.
روایت پهلوی. (1390). آوانویسی، برگردان فارسی، یادداشتها و واژهنامه از مهشید میرفخرایی. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
زنر، رابرت چارلز. (1384). زروان یا معمای زردشتیگری. ترجمة تیمور قادری. تهران: امیرکبیر.
ـــــــــــــــــــــــــ.. (1387).طلوع و غروب زردشتیگری. ترجمة تیمور قادری. چاپ دوم. تهران: امیرکبیر.
ساندرز، نانسی کی. (1389). بهشت و دوزخ در اساطیر بینالنهرین. ترجمۀ ابوالقاسم اسماعیلپور. چاپ چهارم (چاپ نخستِ قطره). تهران: قطره.
سرکاراتی، بهمن. (1385). سایههای شکار شده. چاپ دوم. تهران: طهوری.
سعدی، مصلحالدین. (1386). کلیّات. به اهتمام محمدعلی فروغی. چاپ چهارم. تهران: امیرکبیر.
سعیدیسیرجانی، علیاکبر. (1381). ضحّاک ماردوش. چاپ پنجم. تهران: پیکان.
سنایی، ابوالمجد مجدود بن آدم. (1362). دیوان. به اهتمام سید محمدتقی مدرّس رضوی. تهران: کتابخانۀ سنایی.
سیستانی، ملکشاه حسین بن ملک. (1389). احیاءالملوک(تاریخ سیستان از ادوار باستانی تا سال 1027 هجری قمری). به کوشش منوچهر ستوده. چاپ سوم. تهران: علمی و فرهنگی.
شایست ناشایست. (1390). آوانویسی و ترجمۀ کتایون مزداپور. چاپ دوم. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
شبانکارهای، محمد بن علی. (1381). مجمعالانساب. تصحیح میرهاشم محدّث. تهران: امیرکبیر.
عصارتبریزی، شمسالدین محمد. (1375). مهر و مشتری. تصحیح و تحشیۀ رضا مصطفوی سبزواری. تهران: دانشگاه علامه طباطبایی.
صفا، ذبیحالله. (1384). حماسهسرایی در ایران (از قدیمیترین عهد تا قرن چهارم هجری). چاپ هفتم. تهران: امیرکبیر.
طوسی، محمّدعلی. (1339). شاهنامۀ نادری. به تصحیح و اهتمام احمد سهیلی خوانساری. تهران: انجمن آثار ملی.
طومارِ نقالیِ شاهنامه. (1391). مقدمه، ویرایش و توضیحاتِ سجاد آیدنلو. تهران: به نگار.
عنصری، ابوالقاسم حسن بن احمد. (1363). دیوان. تصحیح و مقدمۀ سید محمد دبیرسیاقی. چاپ دوم. تهران: کتابخانۀ سنایی.
فردوسی، ابـوالقاسم. (1386). شاهنامه. تصحیح جـلال خـالقیمطلق و همکاران (محمود امیدسالار جلد ششم، ابوالفضل خطیبی جلد هفتم). تهران: مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی.
کویاجی، جهانگیر کوورجی. (1388). بنیادهای اسطوره و حماسة ایران. ترجمة جلیل دوستخواه. چاپ سوم. تهران: آگاه.
کیکاووس بن کیخسرو. (1389). زراتشتنامه. با پیشگفتار و ترجمه و مقدمۀ روزنبرگ بر چاپ نخست و فهرست لغات و کشفالابیات. به اهتمام سید محمد دبیرسیاقی. تهران: حدیث امروز.
گاتها. (1384). گزارشِ ابراهیم پورداود. چاپ دوم. تهران: اساطیر.
گجری شاهو، امین. (1380). نوفل و مجنون میرزا شفیع کلیایی، همراه با داستان کاوه و ضحّاک شاهرخ کاکاوندی. تهران: مه.
گردیزی، ابوسعید عبدالحی بن ضحّاک. (1384). زَینالاخبار. به اهتمام رحیم رضازاده ملک. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
مجملالتواریخ و القصص. (1383). تصحیح محمدتقی بهار. تهران: دنیای کتاب.
مختاری، محمد. (1379). حماسه در رمز و راز ملی. چاپ دوم. تهران: توس.
مختاریان، بهار. (1389). درآمدی بر ساختار اسطورهای شاهنامه. تهران: آگاه.
مستوفی، حمدالله بن ابیبکر. (1387). تاریخ گزیده. به اهتمام عبدالحسین نوایی. تهران: امیرکبیر.
مسعودی، ابوالحسن علی بن حسین. (1387). مروجالذهب و معادنالجوهر. ترجمۀ ابوالقاسم پاینده. چاپ هشتم. تهران: علمی و فرهنگی.
ـــــــــــــــــــــــ. (1389). التنبیه و الاشراف. ترجمۀ ابوالقاسم پاینده. چاپ چهارم. تهران: علمی و فرهنگی.
مککال، هنریتا. (1373).اسطورههای بینالنهرینی. ترجمۀ عباس مخبر. تهران: مرکز.
مقدسی، مطهر بن طاهر. (1386). آفرینش و تاریخ. مقدمه، ترجمه و تعلیقاتِ محمدرضا شفیعیکدکنی. چاپ سوم. تهران: آگاه.
منهاج سراج جوزجانی، عثمان بن محمد. (1389). طبقات ناصری. تصحیح، مقابله و تحشیۀ عبدالحی حبیبی. تهران: اساطیر.
مؤذنجامی، محمدمهدی. (1388). ادب پهلوانی (مطالعهای در تاریخ ادب دیرینۀ ایرانی از زردشت تا اشکانیان). تهران: ققنوس.
مهاجرانی، سید عطالله. (1382). گزند باد. چاپ ششم. تهران: اطلاعات.
هوک، ساموئل هنری. (1381). اساطیر خاورمیانه. ترجمۀ علیاصغر بهرامی و فرنگیس مزداپور. چاپ سوم. تهران: روشنگران و مطالعات زنان.
ب) مقالهها
اردستانیرستمی، حمیدرضا. (1392). «شهرسب، مرداس و ضحّاک (شکستگی شخصیت شهرسب در مرداس و ضحّاک)». پژوهشنامۀ ادب حماسی. سال نهم. شمارۀ شانزدهم. صص 173-191.
ـــــــــــــــــــــــــــ.. (1394 ب). «فریدون دهقان، کاوۀ آهنگر و ضحّاکدیو». شعر پژوهی (بوستان ادب). سال هفتم. شمارۀ اول. پیاپی 23. صص 1-28.
فرانتس، تـشنر. (1374). «ضحّاک (گفتاری در اساطیر و شمایلسازی ایرانی)». ایران شناسی. ترجمۀ بیژن غیبی. سال هفتم. شمارۀ چهارم. صص 891-899.
قائمی، فرزاد. (1394).«تحلیلِ تطبیقیِ اسطورۀ ضحّاک ماردوش (بر اساس رهیافتهای مبتنی بر سنت کهن قربانی برای خدایان ماردوشِ جهان زیرین)». پژوهشنامۀ ادب حماسی. سال یازدهم. شمارۀ نوزدهم. صص 27-65.
گلشیری، هوشنگ. (1369). «تلقی غلط از ادبیات و تاریخ». دنیای سخن. شمارۀ 33. صص23-25.
مزداپور، کتایون. (1369). «شالودۀ اساطیری شاهنامه». فرهنگ. کتاب هفـتم. به مناسبت هزارۀ تدوینِ شاهنامه. صص 53-78.
مولایی، چنگیز. (1391). «بازشناسی یکی از القابِ کهنِ ضحّاک در نامِ ارنواز». خرد بر سر جان... (نامگانۀ احمدعلی رجاییبخارایی). به درخواست و کوششِ محمدجعفر یاحقی، محمدرضا راشدمحصل و سلمان ساکت. تهران و مشهد: سخن و قطبِ علمیِ فردوسیشناسی، صص 159-167.
ــــــــــــــــ. (1389). «بررسی روایات مربوط به ضحّاک و گاوِ برمایه در متنهای ایرانی». نامۀ فرهنگستان. دورۀ یازدهم، شمارۀ سوم. صص 107-128.
ج) منابع لاتین
A) Books
Boyce, M. (1975). A Reader in Manichaean Middle Persian and Parthian. Acta Iranica vol 9. Leiden: Téhéran- Liège.
Dānāk-u Mainyō-ī Khrad; Pahlavi, Pazand and Sanskrit Texts.(1913). ed Behramgore Tehmurasp Anklesaria. Bombay.
Nyberg, H. S.(1974). A Manual of Pahlavi. Wiesbaden.
Reichelt, H. (1968). Avesta Reader; Texts, Notes, Glossary and Index. Berlin.
Sundermann, W. (1973). Mittelpersische und Parthische Kosmogonische und Parabeltexte der Manichäer. Berlin: Akademie-Verlag.
Zātsparam. (1964). Vichītakīhā-ī Zātasparam. Text and Introdution. by Behramgore Tehmurasp Anklesaria, Bombay.
B)Articles
Jackson, W. (1932).“Theodore Bar Khoni on Mānī’s Teachings Trachings Translated from the Syriac with Notes”. Reserches in Manichaeism with Special Reference to the Turfan Fragments. New York: Columbia University pp 221-254.
Mackenzie, D. N. (1979). “Mani’s Sabuhragān”. Bulletin of the Scool of Oriental and African Studies. University of London. vol 42. No 3. pp 500-534.
Sundermann, W. (2001). “On Human Races, Semi-Human Beings and Monsters”.The Light and the Darkness. Studies in Manichaeism and its World. ed by Paul Mirecki & Jason Be Duhn. Berlin: Leiden, Boston, Köln, pp 181-199.
Ardestani Rostami, H. R. (2017). Could Zahak Be Identified as A Female?. Journal of Prose Studies in Persian Literature, 20(41), 25-50. doi: 10.22103/jll.2017.1710
MLA
Ardestani Rostami, H. R. . "Could Zahak Be Identified as A Female?", Journal of Prose Studies in Persian Literature, 20, 41, 2017, 25-50. doi: 10.22103/jll.2017.1710
HARVARD
Ardestani Rostami, H. R. (2017). 'Could Zahak Be Identified as A Female?', Journal of Prose Studies in Persian Literature, 20(41), pp. 25-50. doi: 10.22103/jll.2017.1710
CHICAGO
H. R. Ardestani Rostami, "Could Zahak Be Identified as A Female?," Journal of Prose Studies in Persian Literature, 20 41 (2017): 25-50, doi: 10.22103/jll.2017.1710
VANCOUVER
Ardestani Rostami, H. R. Could Zahak Be Identified as A Female?. Journal of Prose Studies in Persian Literature, 2017; 20(41): 25-50. doi: 10.22103/jll.2017.1710