%0 Journal Article %T فرایندهای معادل یابی فرهنگستان در حوزۀ رایانه و فنّاوریِ اطّلاعات و پذیرش معادل ها در کُتب آموزشی %J نثرپژوهی ادب فارسی %I دانشگاه شهید باهنرکرمان %Z 2821-1847 %A مؤمنی, شیما %A فخّارزاده, مهرنوش %D 2016 %\ 05/21/2016 %V 19 %N 39 %P 231-252 %! فرایندهای معادل یابی فرهنگستان در حوزۀ رایانه و فنّاوریِ اطّلاعات و پذیرش معادل ها در کُتب آموزشی %K روایت %K گذرایی %K زبان شناسی انتقادی %K سبک شناسی %K زاویۀ دید %R 10.22103/jll.2016.1461 %X حوزۀ رایانه و فناوریِ اطلاعات یکی از حوزه‌هایی‌است که متخصّصان فرهنگستان زبان و ادب فارسی را بر‌آن‌‌داشته تا به‌منظور رعایت اصول موضوعۀحفظ زبان فارسی و در جهت بقای زبان فارسی به‌عنوان زبان علم، به واژه‌گزینی سازمان‌یافته و روشمند مبادرت‌ورزند. تحقیق حاضر شامل دو بخش می‌باشد. بخش اول به بررسی فرایندهای معادل‌یابی فرهنگستان در حوزۀ رایانه و فناوری اطلاعات می‌پردازد که از‌‌جمله این فرایندها: واژۀ‌ قرضی، ترجمۀ قرضی، تعبیر قرضی، ترجمه و تعبیر قرضی ، تغییر قرضی و واژه‌سازی می‌باشد. در‌این‌میان فرایندهای معادل‌یابی بر‌‌اساس ترجمه و تعبیر قرضی و همچنین واژه‌سازی از فراوانی بیشتری نسبت به دیگر فرایندها برخوردار‌‌‌بوده‌‌‌است. در بخش دوم تحقیق واژه‌ها و اصطلاحات تخصّصی کاربردی در آموزش رایانه و فناوری اطلاعات مصّوب فرهنگستان با واژه‌ها واصطلاحات به کار‌‌‌برده‌شده در کتب آموزش رایانه و فناوریِ اطلاعات مقایسه‌‌‌شدند. میزان پذیرش مطلق معادل‌هایِ مصّوب فرهنگستان در این حوزه کمتر از یک‌سوم واژگان و میزان پذیرش نسبی واژگان مصّوب بسیار کم است، امّا بیش از نیمی ‌از معادل‌های مصّوب حتی یک بار نیز در این کتب به کارنرفته‌‌اند.  %U https://jll.uk.ac.ir/article_1461_ada6c8aa5229d420b81043e3fce56ea3.pdf